有種厭世叫「開工」!上班族必學的職場抱怨英文用法

上班族必學的職場抱怨英文用法

放完長長的春節假期,恢復開工&上學簡直讓人負能量爆滿?就讓我們用幾個常見的職場英文語錄,來學習相關英文單字與句型用法吧!下次你就知道要怎麼用英文表達你的厭世啦XD

工作

 

1. 忙得焦頭爛額 snowed under

有種厭世叫「開工」!上班族必學的職場抱怨英文用法-工作

在辦公室放完假期過後,積累而來的工作常讓職員忙到崩潰,甚至是得加班趕工,那這種忙到不可開交的情況要怎麼用英文描述呢?

而「snowed under」就是指忙得焦頭爛額導致壓力巨大的意思,常用句型為「be snowed under with...」,也可以用常見的「overworked」、「overwhelmed」、be tied up」替換使用。

  • Carina is going to not join the meeting because she's snowed under with work today. Carina不會參加會議,因為她今天正忙得不可開交。
  • My girlfriend is snowed under with work after a string of long holidays. 在一連串的假期過後,我女朋友的工作忙得不可開交。
  • 「be tied up」同樣描述忙得不可開交,它的tied 為動詞、表示人與事被綁在一起,所以被某件事佔用而分身乏術的狀態,用法為「be tied up with」,也可以簡略為「Someone is tied up .」。

 

2.無能為力 powerless 

有種厭世叫「開工」!上班族必學的職場抱怨英文用法-工作4

 

在工作上大家都是充滿幹勁,但偶爾遇上某些情況卻不是靠努力就能解決,那我們要怎麼用英文表達對某件事感到「無能為力」之意呢?

powerless 」字面意思是力量的缺乏(the less of power),也泛指感到無力的意思,

  • She was powerless to prevent the dissolve of her team by the company after the continued revenue decline. 在持續的業績衰退下,她對於公司解散她的團隊這件事感到無力阻止。

 

 

3. 諸事不順的一天 A bad hair day

有種厭世叫「開工」!上班族必學的職場抱怨英文用法-工作2

有時候覺得自己一天的開始就衰事連連,做什麼都不順利,那這種時候就可以用 「A bad hair day」來比喻,用法與常見的「It's not my day」可以替換使用,是很實用的生活用語之一。

  • I'm late for work and spilled my coffee in the morning. I think it's a bad hair day.我今天上班遲到並且在早晨倒翻了咖啡,我想今天是個諸事不順的一天。
  • I'm having a bad hair day by received a complaint and got a lecture
    from my boss.我收到一個客訴並被上司訓斥了一番,今天真是個諸事不順的一天。
  • 訓斥的其他用法:scold n./v. 訓斥、責罵,to hammer away at sth./sb. 反複敲打某物/某人,也有反複責罵的意思。

📖延伸閱讀→ 當你為錯過太陽而哭泣的時候,你也將錯過群星。」從泰戈爾的英文經典詩句窺探人生

 

 

4.太多事情在煩惱 To have a lot on one’s mind

有種厭世叫「開工」!上班族必學的職場抱怨英文用法-工作5

忙碌的工作會讓腦中有太多事情要同時思考,盤旋腦海中的事物會導致精神緊蹦和煩躁感,進而形成煩惱影響工作的專注力,那這種情況可以用 「to have a lot on one’s mind」來描述。

  • For having a lot on my mind, I've been grouchy all morning.我整個上午都很暴躁,因為腦中太多事情在煩惱了。
  • It's a long-term sleep issue for me to have many things on my mind.我長期的睡眠的問題是源自腦中盤旋太多事情。

 

 

5. 忙不過來/自顧不暇 Have a lot on one’s plate

有種厭世叫「開工」!上班族必學的職場抱怨英文用法-工作6

應該大多數上班族都有被工作轟炸而分身乏術的經驗,英語中有相當畫面感的片語 「to have a lot on one’s plate」,它字面上的意思是「在盤子上放了很多東西」,延伸來說是「有很多要操心、應付的事情」而自顧不暇的意思,是職場英語中必學的片語之一,也可以用「have enough on one's plate」來替代。

  • For having a lot on my mind, I've been grouchy all morning.我整個上午都很暴躁,因為腦中太多事情在煩惱了。
  • I already have a lot on my plate by taking on two jobs and doing a Master’s degree.身兼兩份工作與攻讀碩士學位已經讓我分身乏術了。

 

 

生活中難免有負能量但短暫崩潰後,還是要以正面看待每一天,職場厭世英語我們下次再見~

 

📖延伸閱讀→ 面對COVID-19新挑戰的2021年,台灣人民都該知道的防疫英文

📖延伸閱讀→ 當你為錯過太陽而哭泣的時候,你也將錯過群星。」從泰戈爾的英文經典詩句窺探人生

📖延伸閱讀→ 上流炫富與骨子裡的亞洲文化,NETFLIX真人秀《璀璨帝國BLING EMPIRE》的英文金句

📖延伸閱讀→ 「火花是活著的熱情,而不是活著的目的。」療癒千萬網友的《靈魂急轉彎》英文人生金句

📖延伸閱讀→ 爆紅NETFLIX影集《后翼棄兵》:西洋棋天才少女的英文人生金句

📖延伸閱讀→ 追劇學英文:盤點熱門影集《EMILY IN PARIS》中的職場英文金句

更多資訊,歡迎加入LINE與我們諮詢喔!😉
LINE ID:@Funglish
IG:funglishgogogo
☎:02-2100-2835

Funglish 瘋英文遊學中心官方-Facebook

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Funglish瘋英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()